2016年11月15日 星期二

【翻譯練習/歌曲】 Speaking/Mrs. GREEN APPLE

ARC-V ED4
一年前翻譯的了 稍微修改一下丟上來
獻給在天國的你


Speaking/Mrs. GREEN APPLE

翻譯:水靈


ねえ聞かせて 君の好きな歌はなに?
ねえ例えば このままどこかへ抜けだして
心臓のblueを隠さずに話をしよう

吶讓我聽聽 你喜歡的歌是什麼?
吶假如說 就這樣溜走去某個地方
不要隱藏心臟的blue告訴我吧

yeah 起きて寝て
最高の日にしよう
well, おいでおいで

yeah 起床然後睡吧
來個最棒的日子吧
well,過來吧過來吧

誰もが誰もが寂しくなったりするんだ

不管是誰都會覺得寂寞的啊

先生でも何にも知らない
親友でも何にも知らない
誰にも話す気はない?
だけども話してよ
曖昧な態度はいらない
哀しみには非は無い
誰にも話す気はない?
だけども話してよ
僕には話してよ

就算是老師也什麼都不知道
就算是親友也什麼都不知道
沒有打算和任何人說?
但是還是說吧
不需要曖昧的態度
悲傷是沒有過錯的
沒有打算和任何人說?
但是還是說吧
和我說說吧

ねえ聞かせて 君の好きな人は誰?
この世界が愛に満ちたらいいのにな
本能のbluesを隠さずに叫んでみてよ

吶讓我聽聽 你喜歡的人是誰?
如果這個世界充滿著愛就好了啊
不要隱藏本能的blues 試著叫喊看看吧

hey 通じてみて
最高潮で居よう
well, おいでおいで
誰もが誰もが独りと思ったりするんだ

hey 理解看看吧
處在最高潮吧
well,過來吧過來吧
不管是誰都會覺得孤獨的啊

まだまだ何にも知らない
君はまだ気付けてない
誰にも話す気はない?
だけども居させてよ
曖昧な態度はいらない
哀しみにはキリが無い
誰とも話す気はない?
僕には話してよ
誰かと話してよ

還什麼都不知道
你還沒有注意到
沒有打算和任何人說?
但是還是讓我待著吧
不需要曖昧的態度
悲傷是沒有限界的
沒有打算和任何人說?
和我說說吧
和誰說說吧

愉快に朝まで踊りましょ
初めてのキスを謳いましょ
ご自身の趣味 or 特技を
恥ずかしがらずに話そうよ

直到早上都來愉快的跳舞吧
來高歌第一次的接吻吧
把你自己的趣味 or 特技
不要害羞的講出來吧

でも君が本当に知りたいのは
ダレデモない「君自身」でしょう?
指先で飛ばすメッセージは
一体誰の何に届いてるの?
「教えなきゃ転んじゃう様で
学ばなきゃ怪我しちゃう様です」

但是你真正想知道的是
不是任何人的「你自己」吧
透過指尖飛散出去的訊息
到底會到達誰的什麼地方呢?
「不教的話就會跌倒的樣子
不學的話就會受傷的樣子」

誰も 知らない君を

將誰都不知道的你給

先生でも何にも知らない
親友でも何にも知らない
誰にも話す気はない?
大丈夫 話してよ
曖昧な態度はいらない
遊ぼう飛ぼう
誰にも話す気はない?
だけども話してよ

就算是老師也什麼都不知道
就算是親友也什麼都不知道
沒有打算和任何人說?
沒關係 講出來吧
不需要曖昧的態度
來玩吧來飛吧
沒有打算和任何人說?
但是還是說出來吧

僕には教えてよ

告訴我吧

沒有留言:

張貼留言